回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 10 節經文
printer-friendly格式
Luke11:8
我告訴
<3004>
<5719>
你們
<5213>
,雖
<1499>
不
<3756>
因
<1223>
他
<846>
是
<1511>
<5750>
朋友
<5384>
起來
<1453>
<5685>
給
<1325>
<5692>
他
<846>
,但
<1065>
因
<1223>
他
<846>
情詞迫切的直求
<335>
,就必起來
<450>
<5631>
照
<3745>
他所需用的
<5535>
<5719>
給
<1325>
<5692>
他
<846>
。
Luke18:5
只
<1065>
因
<1223>
這
<5026>
寡婦
<5503>
煩擾
<3930>
<5721>
<2873>
我
<3427>
,我就給他
<846>
伸冤
<1556>
<5692>
罷,免得
<3363>
{
<1519>
}他常
<5056>
來
<2064>
<5740>
纏磨
<5299>
<5725>
我
<3165>
!
Luke24:21
但
<1161>
我們
<2249>
素來所盼望
<1679>
<5707>
、{
<3754>
}要
<3195>
<5723>
贖
<3084>
<5733>
以色列民
<2474>
的就是
<2076>
<5748>
他
<846>
!{
<235>
}不但
<1065>
<4862>
如此
<3956>
<5125>
,而且
<575>
<3739>
這事
<5023>
成就
<1096>
<5633>
,現在
<4594>
已經
<71>
<5719>
{
<5026>
}三
<5154>
天
<2250>
了。
Acts2:18
{
<2532>
}{
<1065>
}在
<1722>
那些
<1565>
日子
<2250>
,我要將
<575>
我的
<3450>
靈
<4151>
澆灌
<1632>
<5692>
{
<1909>
}我的
<3450>
僕人
<1401>
和
<2532>
{
<1909>
}{
<3450>
}使女
<1399>
,他們就
<2532>
要說預言
<4395>
<5692>
。
Acts8:30
腓利
<5376>
就
<1161>
跑
<4370>
<5631>
到太監那裡,聽見
<191>
<5656>
他
<846>
念
<314>
<5723>
先知
<4396>
以賽亞
<2268>
的書,便
<2532>
問他說
<2036>
<5627>
:你所
<3739>
念
<314>
<5719>
的,你{
<687>
}{
<1065>
}{
<1097>
}明白
<1097>
<5719>
麼?
Rom8:32
神{
<3739>
}既
<1065>
不
<3756>
愛惜
<5339>
<5662>
自己的
<2398>
兒子
<5207>
,{
<235>
}為
<5228>
我們
<2257>
眾人
<3956>
捨了
<3860>
<5656>
{
<846>
},豈
<4459>
不
<3780>
也把萬物
<3956>
和
<2532>
他
<846>
一同
<4862>
白白的賜給
<5483>
<5695>
我們
<2254>
麼?
1Cor4:8
{
<2235>
}你們已經
<2075>
<5748>
飽足
<2880>
<5772>
了!已經
<2235>
豐富了
<4147>
<5656>
!不用
<5565>
我們
<2257>
,自己就作王
<936>
<5656>
了!{
<2532>
}我願意
<3785>
你們果真
<1065>
作王
<936>
<5656>
,叫
<2443>
我們
<2249>
也
<2532>
得與你們
<5213>
一同作王
<4821>
<5661>
。
1Cor6:3
豈不
<3756>
知
<1492>
<5758>
{
<3754>
}我們要審判
<2919>
<5692>
天使
<32>
麼?何況
<3386>
<1065>
今生
<982>
的事呢?
1Cor9:2
假若
<1487>
在
<1510>
<5748>
別人
<243>
,我不
<3756>
是使徒
<652>
,{
<235>
}在你們
<5213>
,我總
<1065>
是
<1510>
<5748>
使徒,因為
<1063>
你們
<5210>
在主
<2962>
裡
<1722>
正是
<2075>
<5748>
我
<1699>
作使徒
<651>
的印證
<4973>
。
Eph4:21
如果{
<1487>
}{
<1065>
}你們聽過
<191>
<5656>
他{
<1722>
}
<846>
的道,{
<2532>
}領了他
<846>
的教
<1321>
<5681>
,{
<2531>
}學了他的{
<2076>
}{
<5748>
}{
<1722>
}{
<3588>
}{
<2424>
}真理
<225>
,
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文